Редакторское бюро «По правилам»
Редактирование и корректура текста любой сложности
Редакторское бюро «По правилам»
Контактная информация

info@popravilam.com (отвечаем быстро)
Задать вопрос менеджеру (чат)
Показать телефон (Москва)
Мы на связи в рабочие дни с 9 до 19

Лишние кавычки

Часто наши клиенты в тексте выделяют кавычками слова и словосочетания, которые, по мнению пишущего, употребляются не в прямом значении. И встречается такое сплошь и рядом! Устаем править. 🙂

Очень простой способ узнать, нужны ли кавычки (речь идет не о названиях, их написание — отдельный вопрос): если слово/словосочетание зафиксировано в словаре без кавычек, то и не надо их писать. Может, кого-то удивит, но в современные словари уже попали очень многие общеупотребительные слова и выражения, которые большинству кажутся необычными и достойными выделения кавычками. На самом деле переносное значение — не основание закавычивать слово!

Когда кавычки действительно нужны, смотрите у Розенталя. (Там, правда, есть кое-что неактуальное: «завоевать золото» словарь уже дает без кавычек, а «Большую восьмерку» — еще в кавычках.) А вот примеры того, что не нужно выделять кавычками:

под ключ, зебра (пешеходный переход), скорая, прямая линия, горячий телефон, горячие точки, материнский капитал, от-кутюр, класс люкс, за и против, от и до, от а до я, левые и правые (полит.), окно (промежуток времени).

Оценки не надо заключать в кавычки — как двойки и пятерки, так и неудовлетворительно и отлично.

✅ Примеры

1. Хотите взять в кавычки «зацепить (рассказом)»? Смотрим в словаре и находим одно из значений слова «зацепить»: «Затронуть чьи-л. чувства, интересы; слегка обидеть, уязвить, задеть». Значит, пишем без кавычек.

2. «Фонтанирует идеями» — вы хотите дать понять, что речь не о фонтане, и закавычить? Но в словаре: «2. Разг. Сильно, безудержно проявляться. Каждая строка фонтанирует сарказмом. Афоризмы так и фонтанируют из него». Значит, можем не кавычить.

3. «Подчистить спектакль» — вы боитесь, чтобы не подумали о выбегающих на сцену уборщицах? Но словарь определяет одно из значений «подчистить»: «Сделать совершеннее; подправить, улучшить» — спокойно оставляем «подчистить спектакль» без кавычек.

«Иномарка подрезала» — «Повернуть или перестроиться в другой ряд, закрывая путь идущему сзади автомобилю». Не ставим кавычки.

«Натаскать по русскому» — «Поверхностно научить только самому необходимому. Н. перед экзаменом. Н. к зачёту». И здесь кавычки не нужны.

В общем, умоляем: не надо всюду ставить кавычки! 🙏

Это заметка из блога бюро. Цены на редактирование и корректуру. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Facebook, «ВКонтакте», Telegram.