«По прибытии», «по окончании», «по приезде»: предлог «по» в значении «после»

Массово употребляют в устной и письменной речи: «по завершению встречи…», «по приезду в город…», «по прибытию на место…». Тогда как правильно — «по завершении», «по приезде», «по прилете», «по прибытии», «по возвращении».

Дело в том, что в значении «после чего-либо» («по приезде» = «после приезда») предлог «по» требует употребления существительного в предложном падеже (о ком? о чем? — этот вот падеж).

Путаница происходит из-за того, что часто предлог «по» встречается с дательным падежом (кому? чему?), а в нем у названных слов как раз окончание -у/-ю.

Просто нужно запомнить: если «по» = «после» — ставьте существительное в предложный падеж: по (чём?) приезде (та же форма, что в сочетании «рассказывать о приезде»), по (чём?) окончании («думать об окончании»).

Постарайтесь не забыть о правиле по прочтении этой статьи. 😉

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».