Разъясним, что к чему и как следует

О младенце: Ведь он еще не видит, а уже понял что к чему.

Есть соблазн счесть «что к чему» частью сказуемого и не поставить перед «что» запятую — мол, нет смысла без этих слов. Предостерегаем вас от такого вывода и вооружаем правилом, а еще примерами, которые помогут провести аналогию в затруднительных случаях.

В составе сложноподчиненного предложения может быть неполное предложение в качестве придаточной части:

Трудно было понять, в чём дело; Готов помочь, чем смогу; Постепенно научились разбираться, что к чему; Поймёшь, что к чему; Люди знают, что делают; Проходите, кто уже с билетами; Садитесь, где свободно; Делайте всё, что нужно; Поставьте, как вам удобно; Сообщите, кому следует; Ругали решительно все, кому не лень — с оттенком уточнения (ср.: Листовки свалены в кучу, их берут все кому не лень — фразеологический оборот со значением ‘всякий, кто хочет, кому вздумается’); Пошлите, куда необходимо.

Значит, пишем о младенце так:

…понял, что к чему. Запятая нужна.

А как быть с внешне похожими выражениями типа «разъясним как следует», «пиши как хочешь» или «ночевать где придется»? Отвечаем: они подпадают под другое правило. Кстати, в справочнике Розенталя идет ссылка на него сразу же после разъяснения пунктуации с неполными придаточными, потому что действительно можно перепутать.

Суть в том, что есть цельные по смыслу выражения. Отличие их от придаточных лучше всего объясняет тот же Розенталь:

«…фразеологический оборот не образует придаточной части сложноподчиненного предложения и обычно эквивалентен члену предложения (выделено нами. — «По правилам»). Так, в сочетании говорит об этом где только может выделенные слова имеют значение „везде“».

Список таких выражений приведен в том же параграфе цитируемого справочника. Есть там и бери что нравится, и всё было как положено, и живите как знаете, и найду чем заняться, и сделать как следует, и много других.

Но внимание! Если какое-то из словосочетаний, аналогичных приведенным выше, употреблено не в качестве фразеологизма, то оно может образовать придаточную часть (обычно неполное предложение, которым мы как раз и посвятили первую часть этой заметки («разъясним, что к чему»), и тогда его нужно выделить запятой.

Пример из справочника Розенталя:

Просторечные слова стали употреблять где нужно и не нужно — «везде»; Поставить, где нужно, недостающие знаки препинания — «где это нужно». Еще: Ругали решительно все, кому не лень — с оттенком уточнения; Листовки свалены в кучу, их берут все кому не лень — фразеологический оборот со значением «всякий, кто хочет, кому вздумается».

Отдельным пунктом в данном параграфе справочника Розенталя идут цельные по смыслу выражения с глаголом хотеть — они не разделяются запятой:

пиши как хочешь (= пиши по-всякому); над ним, командует кто хочет; его не гоняет только кто не хочет; приходи когда хочешь; бери сколько хочешь; гуляй с кем хочешь; делай что хочешь; распоряжайтесь как хотите; напишет какую хочешь статью; выпьет какое хочешь вино; женись на ком хочешь.

Рекомендуем запомнить такие выражения. Или хотя бы знать, что они есть, и свериться со списком, если засомневаетесь.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».